Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 20:44

Context
NETBible

If David then calls him ‘Lord,’ how can he be his son?” 1 

NIV ©

biblegateway Luk 20:44

David calls him ‘Lord’. How then can he be his son?"

NASB ©

biblegateway Luk 20:44

"Therefore David calls Him ‘Lord,’ and how is He his son?"

NLT ©

biblegateway Luk 20:44

Since David called him Lord, how can he be his son at the same time?"

MSG ©

biblegateway Luk 20:44

"David here designates the Messiah as 'my Master'--so how can the Messiah also be his 'son'?"

BBE ©

SABDAweb Luk 20:44

David then gives him the name of Lord, so how is it possible for him to be his son?

NRSV ©

bibleoremus Luk 20:44

David thus calls him Lord; so how can he be his son?"

NKJV ©

biblegateway Luk 20:44

"Therefore David calls Him ‘Lord’; how is He then his Son?"

[+] More English

KJV
David
<1138>
therefore
<3767>
calleth
<2564> (5719)
him
<846>
Lord
<2962>_,
how
<4459>
is he
<2076> (5748)
then
<2532>
his
<846>
son
<5207>_?
NASB ©

biblegateway Luk 20:44

"Therefore
<3767>
David
<1160>
calls
<2564>
Him 'Lord
<2962>
,' and how
<4459>
is He his son
<5207>
?"
NET [draft] ITL
If David
<1138>
then
<3767>
calls
<2564>
him
<846>
‘Lord
<2962>
,’ how
<4459>
can he be
<1510>
his
<846>
son
<5207>
?”
GREEK
dauid
<1138>
N-PRI
oun
<3767>
CONJ
auton
<846>
P-ASM
kurion
<2962>
N-ASM
kalei
<2564> (5719)
V-PAI-3S
kai
<2532>
CONJ
pwv
<4459>
ADV-I
autou
<846>
P-GSM
uiov
<5207>
N-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S

NETBible

If David then calls him ‘Lord,’ how can he be his son?” 1 

NET Notes

tn Grk “David thus calls him ‘Lord.’ So how is he his son?” The conditional nuance, implicit in Greek, has been made explicit in the translation (cf. Matt 22:45).




TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA